2018.08.02.

KÖLTÖZIK A HIVATAL!

Sziasztok!

Hosszas gondolkozás után úgy döntöttem, hogy elköltöztetem az oldalt egy számomra előnyösebb helyre. Az összes fordítás, link, stb. megtalálható az új oldalon. A sok-sok hozzászólást itt örzöm meg. :)

Ha bármilyen észrevételetek van az új oldallal kapcsolatban, kérlek Titeket, jelezzétek!

A képre kattintva megtaláljátok az új oldalt, remélem elnyeri a tetszéseteket. :)

------------------------------------------

2018.07.30.

Sziasztok!

Megérkezett a Lovely Horribly első, nyúlfarknyi előzetese. :)

IDE kattintva megnézhetitek a videót. :D

------------------------------------------

2018.06.05.

Sziasztok!

Beterveztem Park Si Hoo vadiúj sorozatát, a Lovely Horribly-t. Augusztusban indul, pontos dátum még nincs és azt sem tudni, hány részes lesz. :)

A sorozat tartalma: Philip (Park Si Hoo) és Eul Soon (Song Ji Hyo) ugyanazon a napon születtek és közös a végzetük. Ha az egyikük boldog, a másik szomorú. Philipnek jutott a jó szerencse, Eul Soon-nak pedig a balszerencse. Philip-ből sikeres színész vált, Eul Soon forgatókönyvíróként tengeti az életét. Egy közös munka összehozza főhőseinket, ami rejtélyes események láncolatát indítja el.

(a képre kattintva találtok néhány infót)

 ------------------------------------------

2018.05.24.

Sziasztok!

Először is elnézést kérek mindenkitől, hogy így eltűntem!!!

Egészségügyi gondjaim vannak, a részletekbe nem mennék bele. Ne ijedjetek meg, semmi komoly, csak egy elhúzúdó és makacs nyavalya. Sajnos nem tudom megmondani, mikorra rendeződnek a dolgok, így bizonytalan ideig biztos nem fogok fordítani. Amint rendbe jövök, visszatérek. :)

 ------------------------------------------

2018.01.14.

Sziasztok!

Elkészültem a Method c. film fordításával.

Tölthető, online is nézhető. 

Jó szórakozást hozzá! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)  

-------------------------------------------

2017.12.31.

♥ Nagyon Boldog Új Évet kívánok 

minden kedves idelátogatónak! ♥

-------------------------------------------

2017.12.24.

Sziasztok!

Egy elég rendhagyó karácsonyi filmet hoztam nektek. Megmondom őszintén, nem néztem meg, mielőtt elkezdtem volna fordítani és csak menet közben derült ki, hogy ez nem az a megszokott tojáslikőrös-csillagszórós-ajándékozós-jaj-de-szép-a-karácsony-szeressük-egymást-gyerekek típusú karácsonyi film. Ennek ellenére én jókat derültem rajta. Főleg azoknak ajánlom, akik vevők a kicsit bugyuta, helyenként pajzán humorra. Azoknak, akik a hosszú bevezető után megnézik a filmet, jó szórakozást kívánok! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

  

Mindenkinek legyen nagyon szép, boldog, békés karácsonya és sikerekben gazdag új éve!

♥ Köszönöm az egész éves támogatásotokat! ♥

-------------------------------------------

2017.12.02.

Sziasztok!

Beterveztem a pont 1 hónapja bemutatott 

Method c. film fordítását.

Sikítsatok, ha találtok hozzá angol feliratot! :)

(a képre kattintva megnézhetitek a film előzetesét)  

-------------------------------------------

2017.11.04.

Sziasztok!

Elkészült a Midnight runners fordítása. 

Tölthető, online is nézhető. 

Jó szórakozást kívánok hozzá! :)

(infók a képre kattintva)

-------------------------------------------

2017.11.03.

Sziasztok!

A felirat ugyan még nem készült el, de a filmet felraktam MEGA-ra, hogy le tudjátok tölteni, mire kirakom a feliratot. Reményeim szerint legkésőbb holnapra befejezem a fordítást. 

Még egy kis türelmet kérek! :)

(katt a képre)

  

-------------------------------------------

 2017.10.28.

Sziasztok!

Mint azt a jobb oldalon láthatjátok, elkezdtem fordítani a Midnight runners című filmet. :)

Nem tudom, milyen gyorsan fogok vele haladni, mert sok a szöveg és sokat kell javítani az időzítésen, na meg szabadidőm sincs túl sok, de azért igyekszem.

Bízom a türelmetekben. :)

  

-------------------------------------------

2017.10.17.

Sziasztok!

Elkészültem egy újabb film fordításával, ami nem más, mint a One week friends, Kento Yamazaki főszereplésével. Jó szórakozást hozzá! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

  

-------------------------------------------

2017.10.02.

Sziasztok!

Gondoltam, beköszönök.

Még élek. Elég kevés mostanában az energiám és a szabadidőm, de már készül a következő film fordítása. Remélem, hamarosan elkészülök vele.

Szólottam. Uff. :)

-------------------------------------------

2017.09.04.

Sziasztok!

A szabadságom alatt lefordítottam egy filmet, és jelentem, egész jól viselte a kezem. :) Ennek örömére (reményeim szerint) hamarosan újabb filmfordítással jelentkezem. :) 

A sorozatok fordítását egyelőre jegelem. Egyrészt igyekszem kímélni a kezem, másrészt, a mostanában elharapódzó viták, balhék, stb. némileg elvették a kedvem. 

A film története nem túl vidám, cserébe elgondolkodtató. Nekem személy szerint nagyon tetszett. :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

-------------------------------------------

2017.07.26.

Sziasztok!

Beterveztem az augusztus 9-én mozikba kerülő Midnight runners c. film fordítását. A főszerepben Park Seo Joon és Kang Ha Neul. Remélhetőleg mire kijön az angol felirat, rendbe jön a kezem is. Ha mégsem, akkor is lefordítom, csak kicsit lassabban. :)

(a képre kattintva megnézhetitek az előzetest)

  

-------------------------------------------

2017.07.20.

Sziasztok!

A mai napon ünnepli 3. születésnapját a honlap! Hurrá-hurrá! :)

Köszönök nektek mindent, nélkületek nem jutottam volna el idáig. ♥

Idén szerettem volna nektek kedveskedni eme jeles napon egy film fordítással, de sajnos nem sikerült. :(

Remélem, hamarosan visszatérhetek és újra belevethetem magam a fordításokba! :)

Addig is sok puszi nektek! ♥

Csodás nyarat kívánok mindenkinek! ♥ 

-------------------------------------------

2017.07.08.

Sziasztok!

Gondoltam, így 1 hónap elteltével, adok némi életjelet magamról. A bal karom egész jól rendbe jött, de a jobb még mindig fáj. Sajnos nem tudom úgy kímélni, ahogy szeretném. De már az is biztató, hogy javuló tendenciát mutatok. :)

A nyaralóknak jó pihenést, a robotolóknak (köztük magamnak is) pedig sok kitartást kívánok!

Vigyázzatok magatokra! Puszi!

-------------------------------------------

2017.06.08.

Sziasztok!

Sajnos rossz hírt kell közölnöm!

Kénytelen vagyok dobni a Fight for my way-t. :( 

Az ok pedig a következő:

Mindkét könyököm gyulladásban van, emiatt rettentően fájnak a karjaim. Már a Defendant utolsó 2 részének fordításakor éreztem, hogy baj van, elsősorban ezért is iktattam be a 2 hét szünetet. Sajnos nem használt. Pedig az utolsó pillanatig reménykedtem benne, hogy javul a helyzet és el tudom kezdeni a sorozat fordítását, de be kell látnom, hogy nem megy.

Nagyon sajnálom, hogy meg kellett hoznom ezt a döntést, de muszáj pihentetni a kezeimet. Már az is fáj, ha gépelek és az egeret mozgatom. :(

DE!

Az ÁZSIAI FELIRATOK vagy az ÁZSIA ÉKKÖVEI oldalán megtalálható a felirat (ugyanaz a fordítás).

Még egyszer nagyon sajnálom, hogy így alakult, remélem megértitek és nem fogtok rám (nagyon) haragudni! Amint rendbe jövök, visszatérek, de a sorozatok fordítását egyelőre szüneteltetem és áttérek a filmekre.

Addig is szeretettel várom a film ötleteket az  Ötletbörze, óhaj-sóhaj  menüpontban. :)

Előre is köszönöm a megértéseteket! ♥

-------------------------------------------

 

2017.05.23.

Sziasztok!

Közérdekű közlemény következik!

Szükségem van egy kis pihenésre! 

A Defendant fordítása enyhén szólva lefárasztott, mind lelkileg, mind agyilag. Elég kevés a szabadidőm és ennek is a nagyját a fordításra szánom. Ne értsetek félre, nem panaszkodom, de muszáj feltöltődnöm. Tehát arra az elhatározásra jutottam, hogy 2 hetet pihenéssel töltök. De utána ígérem, újult erővel belevágok a Fight for my way fordításába. Remélem, megértitek! 

Előre is köszönöm a türelmet! :)

-------------------------------------------

2017.05.21.

Sziasztok!

Elkészült a sorozat utolsó két része, így elérkezett az idő, hogy érzékeny búcsút vegyünk Jeong Woo-tól és a többiektől. Remélem, ti is annyira élveztétek ezt az izgalmas történetet, mint én! Köszönöm mindenkinek, aki velem tartott! 

Jó szórakozást az utolsó 2 részhez is! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.05.13.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 16. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.05.07.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 15. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.29.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 14. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.22.

Sziasztok!

Fogadjátok sok szeretettel Kim Nam Gil idei filmjét,

a One day-t!

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.21.

Sziasztok!

A hétvégén nem lesz új rész a Defendant-ból, 

de lesz helyette valami más. 

Remélem, örültök majd neki. :)

-------------------------------------------

2017.04.17.

Sziasztok!

A Nyuszim végre ideért és meghozta nektek 

a 12. és 13. részt. 

Jó szórakozást hozzá! :)

BOLDOG NYUSZIT MINDENKINEK!

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.09.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 11. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.02.

Sziasztok!

Park Si Hoo születésnapja alkalmából fogadjátok szeretettel a Healing Camp c. műsor azon részének fordítását, melyben szülinaposunk volt a vendég. :) 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

  

-------------------------------------------

2017.04.02.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 10. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.26.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 9. részével és ezennel elérkeztünk a sorozat feléhez. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.18.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 8. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.12.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 7. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.05.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 6. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.03.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. utolsó 5 részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

Remélem, nektek is annyira tetszett ez a kis történet, mint nekem! 

Igazán csinálhattak volna belőle rendes sorozatot, 1 órás epizódokkal. Elnézném még egy ideig Dong Hae Sung-ot, Go Yi Ra-t és a többieket! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.26.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 5. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.21.

Sziasztok!

A nagy nézettségre való tekintettel 2 résszel meghosszabbították a Defendant-ot. Így 16 helyett 18 részes lesz a sorozat. Reméljük, nem megy majd a minőség rovására a részek számának növekedése! :)

-------------------------------------------

2017.02.18.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. 11-15. részeivel. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.16.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 4. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.12.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 3. részével 

és a Thumping spike 6-10. részeivel

Jó szórakozást!

KATT A KÉPEKRE!

  

 

-------------------------------------------

2017.02.05.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 2. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.02.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 1. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.01.30.

Sziasztok!

Úgy döntöttem, hogy belevágok a Defendant című, jelenleg futó sorozat fordításába. Azt már most megmondom, hogy nem fogok tudni a vetítéssel együtt haladni, de azért igyekszem nem nagyon lemaradni. Minden szabadidő függvénye. :)

2017.01.28.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. első 5 részével. Tölthető, online is nézhető! 

A továbbiakban is ötösével fogom kirakni a részeket.

Jó szórakozást hozzá!

(A képre kattintva minden infót megtaláltok)

-------------------------------------------------

2017.01.22.

Sziasztok!

Egy nagyon aranyos japán - dél-koreai filmet hoztam nektek! Mindenkinek ajánlom, tökéletes kikapcsolódást nyújt így vasárnap délutánra. Jó szórakozást hozzá! :)

A képre kattintva minden infót megtaláltok! 

-------------------------------------------------

2017.01.14.

Sziasztok!

Abbahagyom a Spring days fordítását. 

Az Ázsiaékköveire a mai napon felkerült az összes rész felirata (bajeva fordításában). Feleslegesnek tartom, hogy kétféle felirat készüljön ugyanahhoz a sorozathoz. Bevallom, mérges és szomorú vagyok. Örömmel álltam neki a fordításnak, mert tudtam, hogy sokan várjátok. Nem titkolom, megszenvedtem az első két résszel, egyrészt a nem túl jó angol miatt, másrészt a botrányos időzítés miatt. A mai napom ráment a 3. részre, de már feleslegesen. Sajnálom, hogy így alakult!

--------------------------------------------------------------------------------

2017.01.10.

Sziasztok!

Elérkezett a sokak által várva várt pillanat! 

Elkészült a SPRING DAYS c. sorozat első 2 része! :D

Tudnivalók a Fordításaim menüpontban.

Egy kis kiegészítés az első két részhez:

Sajnos az angol felirat nem mindenhol egyértelmű és itt-ott hiányos is. Igyekeztem kitölteni a hézagokat, helyenként éltem a fordítói szabadsággal. Remélem, nem veszitek majd észre a kritikus helyeket! :)

A fordítás menetével kapcsolatban nem tudok biztosat mondani. Elsősorban szabadidő, másodsorban az angol felirat minőségének függvénye.

Nagyon jó szórakozást kívánok az első 2 részhez!

------------------------------------------

2017.01.06.

Sziasztok!

Felkeresett egy lelkes, új fordító, Zizi, és megkért, hogy segítsek neki egy lefordított sorozat feliratainak közzétételében. Így én most örömmel tájékoztatok mindenkit, hogy elérhető a 2005-ös Stained glass című korei sorozat mind a 18 részének felirata. Az Ázsiaékkövein megtaláljátok, ott meg is tudjátok köszönni Zizinek. 

A feliratok az avistaz-on található 12,3 GB-os verzióhoz passzolnak.

Jó szórakozást a sorozathoz! :)

FELIRATOK

----------------------------------

2016.12.31.

NAGYON BOLDOG ÚJ ÉVET 

KÍVÁNOK MINDENKINEK!

새해 복 많이 받으세요!

KÖSZÖNÖM A RENGETEG  

TÁMOGATÁST ÉS SZERETETET,  

 ÉS FŐKÉPP A TÜRELMETEKET!

-------------------------------------------

2016.12.23.

Kedves Mindenki!

Legyen nagyon boldog és csodás Karácsonyotok! 

Pihenjetek, egyetek finomakat és élvezzétek ki az időt, amit a szeretteitekkel tölthettek! ♥

----------------------------------------------------

2016.12.17.

Sziasztok!

Egy kis helyzetjelentés következik.

Sajnos nem úgy alakul a december, ahogy elterveztem, így idén már nem tudok belekezdeni a Spring days-be. Nagyon sajnálom, mert tudom, hogy sokan várjátok. DE januárban elkezdem a fordítását, ha törik, ha szakad. Úgyhogy még egy kis türelmet kérek tőletek!

-------------------------------------------

2016.12.08.

Sziasztok! 

Nagy megtiszteltetés ért! Díjat kaptam! 

Köszönöm Cintusnak és Vicacicának!      

A részletekért kattintsatok a képre!

--------------------------------------

2016.12.04.

Sziasztok!

Elkészültem a meglepi filmmel, ez pedig nem más, mint a The priests című (szerintem) rendkívül izgalmas thriller, Gang Dong Won, Kim Yun Seok és Park So Dam főszereplésével. A film MEGA-ról letölthető ráégetett felirattal. Külön letölthető felirat most nincs, mert srt-ben nem lenne olyan élvezhető. Online is nézhető az Indavideón. A linkeket megtaláljátok a Fordításaim menüben.

Jó szórakozást a filmhez!

Újdonságok

TÁJÉKOZTATÁS!

2016.11.19 12:40
Sziasztok! Egy kis tájékoztatás következik. Először is: néhány filmmel kibővítettem a tervezett fordításaimat. Másodszor: tudom, hogy sokan várjátok a Spring days fordítását. Bele is fogok kezdeni, de még előtte szeretnék lefordítani egy filmet. Azt még nem tudom, melyiket, úgyhogy meglepetés lesz. :) Egyelőre ennyi. Szép hétvégét mindenkinek! :)

FRISS!

2016.10.31 02:15
Sziasztok! Elkészült a Cheo Yong 2. évada. Tölthető és online is nézhető. Minden infót megtaláltok a Fordításaim menűpont alatt. Jó szórakozást a sorozathoz! :)

TÁJÉKOZTATÁS!

2016.10.23 01:32
Sziasztok! Befejeztem a Cheo Yong fordítását, már "csak" az ellenőrzés van hátra. Ha nem jön közbe semmi, akkor jövő hét vége felé már nézhetitek is! :)

FRISS!

2016.10.20 19:26
Sziasztok! Amint látjátok, már csak 1 rész van hátra a Cheo Yong-ból. Igyekszem vele! Addig is hoztam egy kis apróságot. A cikkfordításoknál találtok egy Lee Jun Ki interjút. Jó olvasást! :)

-------------------------------------------------

2016.10.13.                          Sziasztok!

Helyzetjelentés!

Egy kicsit lelassult a Cheo Yong fordítása. Múlt héten lebetegedtem és még mindig nem gyógyultam meg teljesen. 

De no para! Nagyon fogok igyekezni, hogy mihamarabb elkészüljön az utolsó 2 rész is.

Szóval, még egy kis türelmet kérek!

-------------------------------------------------

2016.09.06.                   Sziasztok!

Először is, nagyon-nagyon-nagyon sajnálom, hogy így eltűntem! Nem így terveztem, de így alakult. Őszintén bevallom, túlságosan élveztem, hogy nem kell szinte minden nap fordítással töltenem a szabadidőmet, hogy nem kell aggódnom amiatt, hogy túlságosan megvárakoztatlak titeket és hogy nem kell kismilliószor válaszolnom a "Mikor lesz már új rész?" kérdésre.

Na de most visszatértem és újra belecsaptam a lecsóba. Ígéretemhez híven a Cheo Yong 2 a következő projekt. Már 2 rész kész van és belekezdtem a 3.-ba is, DE úgy döntöttem, hogy majd csak akkor fogom kirakni a feliratokat (online nézhető formában is), ha az összes elkészült. Ha sikerül, akkor 2-3 héten belül befejezem. De, mint tudjuk, ember tervez...aztán egyszer majd csak végez.

Jobb oldalon, az Aktuális fordításnál láthatjátok a haladást. 

A további tervekről a Cheo Yong 2 befejezése után adok hírt.

Végül pedig újfent hálásan köszönöm 

a megértéseteket, a támogatásotokat, 

és legfőképp a türelmeteket!

   

----------------------------------------------------

2016.04.22.                      Sziasztok!

Ez a nap is elérkezett! Elkészült a Queen of reversals utolsó 2 része is, így teljes a sorozat fordítása!

Bevallom, nagyon a szívemhez nőtt a történet és nagyon megszerettem a szereplőket! Hiányozni fognak! 

Köszönöm a sok biztatást és támogatást!

Most tartok néhány hét szünetet, 

aztán visszatérek a fordításhoz! 

Következő projektem a Cheo Yong 2, 

azaz a Ghost-seeing detective 2. évada lesz.

Mindenkinek jó szórakozást az utolsó 2 részhez!

Kellemes hétvégét!

Újdonságok

FRISS!

2016.04.02 18:34
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 29. része. Tölthető, online is nézhető. Jó szórakozást hozzá! :) Szeretném jelezni, hogy az utolsó 2 részt egyben fogom majd kirakni, így valószínűleg egy picit többet kell várnotok, de nagyon fogok igyekezni, hogy ne őszüljetek bele a várakozásba! Előre is köszi a türelmeteket! :)

        Kicsit elkésett a nyuszi az ajándékkal, 

               de a lényeg, hogy ideért! 

    Fogadjátok sok szeretettel, az Our Kogen Hotel

           című japán film magyar feliratát!

                  NAGYON KELLEMES

           HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNOK!

  

Újdonság

FRISS!

2016.03.20 13:28
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 28. része! Tölthető, online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2016.03.06 13:55
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 27. része. Tölthető, online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2016.02.20 01:21
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 26. része. Tölthető, online is nézhető. Jó szórakozást hozzá! :)

KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY!

2016.02.01 23:16
Sziasztok! Az Empire of gold c. sorozat lekerült a tervezett fordításaim listájáról. A kawaiifansub, azon belül is Harin kezdte el fordítani, az első 2 résszel már el is készült! Köszönet érte! Sok szabadidőt és kitartást kívánok neki! :) 

FRISS!

2016.01.31 12:51
Sziasztok! Végre valahára elkészült a Queen of reversals 25. része. Ne haragudjatok, hogy ilyen sokáig tartott! Tölthető, online nézhető. Jó szórakozást hozzá! :)

FIGYELEM!

2016.01.14 10:09
Sziasztok! A Queen of reversals sorozat részeit (RAW verzió) felraktam a MEGA-ra, mert a doramax linkjei nem mindegyik résznél működnek. A sorozat oldalán megtaláljátok a mega-s linket. :)

FRISS!

2016.01.10 20:31
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 24. része. Online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.12.20 21:27
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 23. része, online is nézhető. Mivel a d-addicts nem működik, felraktam a Mega-ra. A linket megtaláljátok a Fordításaim menüponton belül. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.12.06 21:57
A Queen of reversals 22. részével szeretnék Mindenkinek nagyon boldog Mikulást kívánni! (Indavideóra sajnos csak holnap tudom feltenni.) Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.11.21 00:01
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 21. része. Jó szórakozást hozzá! :) A holnapi nap folyamán felkerül indavideóra is!

ÚJ CIKK!

2015.11.13 11:58
Sziasztok! Találtam egy oldalt, ahol összefoglalják a koreai családokon belüli megszólítási formákat, szabályokat. Gondoltam lefordítom, hisz szerintem nagyon jó kis gyűjtemény! A cikkfordításoknál megtaláljátok! :)

FRISS!

2015.11.08 15:04
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 20. része. Jó szórakozást hozzá! :) Este felé fent lesz már indavideón is. :)

FRISS!

2015.10.25 01:35
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 19. része! Vasárnap felkerül indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.10.11 19:56
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 18. része, remélhetőleg még ma felkerül indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.09.27 13:15
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversalst 17. része. Már töltődik Indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :) Jövő héten biztos nem lesz új rész, mert nem lesz időm fordítani!

FRISS!

2015.09.19 19:46
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 16. része. Jó szórakozást hozzá! (Még ma felkerül indavideóra is!) :)

FRISS!

2015.09.06 17:55
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 15. része. Tudom, tudom, sokat kellett várni rá. Ne haragudjatok! Sajnos nem tudom azt mondani, hogy ezután begyorsulok. Kevés időm van mostanában a fordításra. De abbahagyni biztos nem fogom! Szóval türelem új részt terem! Addig is jó szórakozást a 15. részhez!

FRISS!

2015.08.16 12:26
Sziasztok! Végre elkészültem a Queen of reversals 14. részével! Köszönöm a türelmeteket! Jó szórakozást hozzá! :)

KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY!

2015.08.12 11:25
Sziasztok! Készül a Queen of reversals 14. rész, de nagyon lassan haladok vele. Ebben a nagy melegben nem úgy forog az agyam, ahogy én azt szeretném! Megértéseteket és türelmeteket kérem!!

FRISS!

2015.07.26 13:42
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 13. része! Online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

-------------------------------------------

Sziasztok! 

Tavaly, ezen a napon, július 20-án indítottam el ezt az oldalt, félve, izgulva!

El se hiszem, hogy eltelt 1 év! 

Szeretném nektek megköszönni a sok támogatást és a rengeteg pozitív visszajelzést! Ha ti nem lennétek, akkor már az oldal sem működne!

 Az elmúlt 1 évben sajnos nem mindent tudtam megvalósítani azok közül, amiket szerettem volna, de remélem ez nem vette el a kedveteket, hogy továbbra is látogassátok az oldalt. 

Tudom, hogy fordítóknál az a szokás, hogy ilyen alkalmakra meglepetés feliratokat hoznak, de én most renitens leszek és egyszerűen csak megköszönöm, hogy vagytok, hogy támogattok, hogy bíztattok és hogy szeretitek a munkámat!

 KÖSZÖNÖM!

-------------------------------------------

 

Újdonság

Friss

2015.01.15 22:52
Sziasztok! Végre valahára elkészült a Queen of reversals 3. része. Sajnálom, hogy ilyen sokáig tartott. Sajnos szabadidő hiányában ritkábban tudok majd fordítani, de azért igyekszem kicsit hamarabb hozni az új részt! Előre is köszönöm a türelmeteket és a megértéseteket!

NE HARAGUDJATOK!

2014.12.30 15:50
Sziasztok! Ne haragudjatok, de a fordítások átcsúsznak 2015-re. Sok mindent terveztem a téli szünetre, de a család és a bokros teendők közbe szóltak, semmire nem volt időm. Remélem mindenkinek jól telt a Karácsony, sok szép ajándékot hozott a Jézuska és kipihenve, megújul erővel várjátok az Új Évet! :)

Reklámok!

2014.12.18 21:00
Sziasztok! Gondolom néhányan már észrevettétek, hogy időnként megjelnnek értelmetlen és idióta reklámok a hozzászólásoknál, mindig máshol! Ez egy elég idegesítő velejárója a webnode honlapoknak, amiről nem tudtam. Igyekszem rendszeresen ellenőrizni és törölni, de ha esetleg észreveszitek, hogy egy reklám már jó ideje ott van, akkor legyetek szívesek jelezni! Köszönöm!

Friss!

2014.12.15 23:44
Sziasztok! Végre valahára elkészült a Queen of reversals 2. része! Ne haragudjatok, hogy ilyen sokáig tartott! Jó szórakozást hozzá! :)

:(

2014.12.10 23:11
Sziasztok! Sajnos megint időhiányban szenvedek, ezért nem haladok semmit a fordításokkal. Igyekszem a héten hozni új rész(eke)t. Türelmeteket és megértéseteket kérem....ismét!

Felhívás!

2014.12.07 13:54
Sziasztok! Mint tudjátok nagy Park Shi Hoo rajongó vagyok. Van egy rajongói oldal, ahova lehet üzeneteket küldeni Karácsony alkalmából, amiből aztán készítenek egy zenés videót. December 10-ig lehet beküldeni az üzeneteket, képeket az alábbi e-mail címre: parksihoointhai@gmail.com. Akinek esetleg segítség kéne az üzenet "angolosításában", az szóljon nekem nyugodtan, nagyon szívesen segítek!  Az eddigi üzeneteket itt megnézhetitek: parksihoosonofbuyeo.blogspot.hu/2014/12/please-check-your-name-on-this-list-of.html  és itt: parksihoosonofbuyeo.blogspot.hu/2014/12/please-check-your-name-on-list-of.html  Remélem lesznek páran akik kedvet kapnak hozzá! :)

Rossz hír!

2014.12.03 19:17
Sziasztok! Sajnos lebetegedtem, így az eheti feliratok elmaradnak! Türelmeteket és megértéseteket kérem! Köszi!

Friss

2014.11.30 00:53
Sziasztok! Elkészült a Lee Min Ho - Good day 2. része. Jó szórakozást hozzá! :)

Friss

2014.11.27 18:49
A hír már tegnapi, de most sikerült eljutnom odáig, hogy ide is kirakjam! Szóval! Elkészült a Queen of reversals 1. része, a fordításaimnál megtaláljátok! Jó szórakozást hozzá! :)

Friss

2014.11.17 18:10
Sziasztok! Új fordítás az oldalon. És nem, még nem a Queen of reversals, sajnos. De az is jön hamarosan! :)

Friss!

2014.11.09 19:45
Sziasztok! Elkészült a Scent fordítása. A tudnivalókat megtaláljátok a Fordításaim menüpontnál. Jó szórakozást a filmhez! :)

Jó hír!

2014.11.02 14:56
A Scent fordítása folyamatban! :)

Friss

2014.10.29 18:59
Sziasztok! Elkészült a Big Man utolsó 2 részének a felirata, ezzel teljes a sorozat! Jó szórakozást hozzá! :)

Friss

2014.10.26 02:24
Sziasztok! Elkészült a Big Man 14. része. Jó szórakozást hozzá! :)

Friss

2014.10.18 23:16
Sziasztok! Elkészült a Big Man 13. része. Jó szórakozást hozzá!

Friss

2014.10.11 19:39
Felkerült egy dalfordítás a cikkekhez! :)

Big Man Friss

2014.10.10 19:51
Sziasztok! Elkészült a Big Man 12. részének felirata! Jó szórakozást hozzá! :)

Szánom-bánom!

2014.10.03 19:42
Sziasztok! Sajnos a Big Man 12. részének fordítása szabadidő hiányában átcsúszik a jövő hétre. Megértéseteket és türelmeteket kérem! Előre is köszönöm!

Friss

2014.09.28 19:38
Sziasztok! Felkerült a Big Man 11. részének felirata és egy új cikk So Ji Sub-ról. Jó szórakozást hozzájuk! :)

Tervezett fordítás

2014.09.21 18:27
A tervezett fordításokból kikerült a Padam Padam, ugyanis valaki más már fordítja. Az alábbi oldalon megtaláljátok!  www.ocufordit.blogspot.hu
<< 1 | 2 | 3 | 4 >>

KÖVETKEZŐ FORDÍTÁS