2018.08.02.

KÖLTÖZIK A HIVATAL!

Sziasztok!

Hosszas gondolkozás után úgy döntöttem, hogy elköltöztetem az oldalt egy számomra előnyösebb helyre. Az összes fordítás, link, stb. megtalálható az új oldalon. A sok-sok hozzászólást itt örzöm meg. :)

Ha bármilyen észrevételetek van az új oldallal kapcsolatban, kérlek Titeket, jelezzétek!

A képre kattintva megtaláljátok az új oldalt, remélem elnyeri a tetszéseteket. :)

------------------------------------------

2018.07.30.

Sziasztok!

Megérkezett a Lovely Horribly első, nyúlfarknyi előzetese. :)

IDE kattintva megnézhetitek a videót. :D

------------------------------------------

2018.06.05.

Sziasztok!

Beterveztem Park Si Hoo vadiúj sorozatát, a Lovely Horribly-t. Augusztusban indul, pontos dátum még nincs és azt sem tudni, hány részes lesz. :)

A sorozat tartalma: Philip (Park Si Hoo) és Eul Soon (Song Ji Hyo) ugyanazon a napon születtek és közös a végzetük. Ha az egyikük boldog, a másik szomorú. Philipnek jutott a jó szerencse, Eul Soon-nak pedig a balszerencse. Philip-ből sikeres színész vált, Eul Soon forgatókönyvíróként tengeti az életét. Egy közös munka összehozza főhőseinket, ami rejtélyes események láncolatát indítja el.

(a képre kattintva találtok néhány infót)

 ------------------------------------------

2018.05.24.

Sziasztok!

Először is elnézést kérek mindenkitől, hogy így eltűntem!!!

Egészségügyi gondjaim vannak, a részletekbe nem mennék bele. Ne ijedjetek meg, semmi komoly, csak egy elhúzúdó és makacs nyavalya. Sajnos nem tudom megmondani, mikorra rendeződnek a dolgok, így bizonytalan ideig biztos nem fogok fordítani. Amint rendbe jövök, visszatérek. :)

 ------------------------------------------

2018.01.14.

Sziasztok!

Elkészültem a Method c. film fordításával.

Tölthető, online is nézhető. 

Jó szórakozást hozzá! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)  

-------------------------------------------

2017.12.31.

♥ Nagyon Boldog Új Évet kívánok 

minden kedves idelátogatónak! ♥

-------------------------------------------

2017.12.24.

Sziasztok!

Egy elég rendhagyó karácsonyi filmet hoztam nektek. Megmondom őszintén, nem néztem meg, mielőtt elkezdtem volna fordítani és csak menet közben derült ki, hogy ez nem az a megszokott tojáslikőrös-csillagszórós-ajándékozós-jaj-de-szép-a-karácsony-szeressük-egymást-gyerekek típusú karácsonyi film. Ennek ellenére én jókat derültem rajta. Főleg azoknak ajánlom, akik vevők a kicsit bugyuta, helyenként pajzán humorra. Azoknak, akik a hosszú bevezető után megnézik a filmet, jó szórakozást kívánok! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

  

Mindenkinek legyen nagyon szép, boldog, békés karácsonya és sikerekben gazdag új éve!

♥ Köszönöm az egész éves támogatásotokat! ♥

-------------------------------------------

2017.12.02.

Sziasztok!

Beterveztem a pont 1 hónapja bemutatott 

Method c. film fordítását.

Sikítsatok, ha találtok hozzá angol feliratot! :)

(a képre kattintva megnézhetitek a film előzetesét)  

-------------------------------------------

2017.11.04.

Sziasztok!

Elkészült a Midnight runners fordítása. 

Tölthető, online is nézhető. 

Jó szórakozást kívánok hozzá! :)

(infók a képre kattintva)

-------------------------------------------

2017.11.03.

Sziasztok!

A felirat ugyan még nem készült el, de a filmet felraktam MEGA-ra, hogy le tudjátok tölteni, mire kirakom a feliratot. Reményeim szerint legkésőbb holnapra befejezem a fordítást. 

Még egy kis türelmet kérek! :)

(katt a képre)

  

-------------------------------------------

 2017.10.28.

Sziasztok!

Mint azt a jobb oldalon láthatjátok, elkezdtem fordítani a Midnight runners című filmet. :)

Nem tudom, milyen gyorsan fogok vele haladni, mert sok a szöveg és sokat kell javítani az időzítésen, na meg szabadidőm sincs túl sok, de azért igyekszem.

Bízom a türelmetekben. :)

  

-------------------------------------------

2017.10.17.

Sziasztok!

Elkészültem egy újabb film fordításával, ami nem más, mint a One week friends, Kento Yamazaki főszereplésével. Jó szórakozást hozzá! :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

  

-------------------------------------------

2017.10.02.

Sziasztok!

Gondoltam, beköszönök.

Még élek. Elég kevés mostanában az energiám és a szabadidőm, de már készül a következő film fordítása. Remélem, hamarosan elkészülök vele.

Szólottam. Uff. :)

-------------------------------------------

2017.09.04.

Sziasztok!

A szabadságom alatt lefordítottam egy filmet, és jelentem, egész jól viselte a kezem. :) Ennek örömére (reményeim szerint) hamarosan újabb filmfordítással jelentkezem. :) 

A sorozatok fordítását egyelőre jegelem. Egyrészt igyekszem kímélni a kezem, másrészt, a mostanában elharapódzó viták, balhék, stb. némileg elvették a kedvem. 

A film története nem túl vidám, cserébe elgondolkodtató. Nekem személy szerint nagyon tetszett. :)

(a képre kattintva megtaláljátok a részleteket)

-------------------------------------------

2017.07.26.

Sziasztok!

Beterveztem az augusztus 9-én mozikba kerülő Midnight runners c. film fordítását. A főszerepben Park Seo Joon és Kang Ha Neul. Remélhetőleg mire kijön az angol felirat, rendbe jön a kezem is. Ha mégsem, akkor is lefordítom, csak kicsit lassabban. :)

(a képre kattintva megnézhetitek az előzetest)

  

-------------------------------------------

2017.07.20.

Sziasztok!

A mai napon ünnepli 3. születésnapját a honlap! Hurrá-hurrá! :)

Köszönök nektek mindent, nélkületek nem jutottam volna el idáig. ♥

Idén szerettem volna nektek kedveskedni eme jeles napon egy film fordítással, de sajnos nem sikerült. :(

Remélem, hamarosan visszatérhetek és újra belevethetem magam a fordításokba! :)

Addig is sok puszi nektek! ♥

Csodás nyarat kívánok mindenkinek! ♥ 

-------------------------------------------

2017.07.08.

Sziasztok!

Gondoltam, így 1 hónap elteltével, adok némi életjelet magamról. A bal karom egész jól rendbe jött, de a jobb még mindig fáj. Sajnos nem tudom úgy kímélni, ahogy szeretném. De már az is biztató, hogy javuló tendenciát mutatok. :)

A nyaralóknak jó pihenést, a robotolóknak (köztük magamnak is) pedig sok kitartást kívánok!

Vigyázzatok magatokra! Puszi!

-------------------------------------------

2017.06.08.

Sziasztok!

Sajnos rossz hírt kell közölnöm!

Kénytelen vagyok dobni a Fight for my way-t. :( 

Az ok pedig a következő:

Mindkét könyököm gyulladásban van, emiatt rettentően fájnak a karjaim. Már a Defendant utolsó 2 részének fordításakor éreztem, hogy baj van, elsősorban ezért is iktattam be a 2 hét szünetet. Sajnos nem használt. Pedig az utolsó pillanatig reménykedtem benne, hogy javul a helyzet és el tudom kezdeni a sorozat fordítását, de be kell látnom, hogy nem megy.

Nagyon sajnálom, hogy meg kellett hoznom ezt a döntést, de muszáj pihentetni a kezeimet. Már az is fáj, ha gépelek és az egeret mozgatom. :(

DE!

Az ÁZSIAI FELIRATOK vagy az ÁZSIA ÉKKÖVEI oldalán megtalálható a felirat (ugyanaz a fordítás).

Még egyszer nagyon sajnálom, hogy így alakult, remélem megértitek és nem fogtok rám (nagyon) haragudni! Amint rendbe jövök, visszatérek, de a sorozatok fordítását egyelőre szüneteltetem és áttérek a filmekre.

Addig is szeretettel várom a film ötleteket az  Ötletbörze, óhaj-sóhaj  menüpontban. :)

Előre is köszönöm a megértéseteket! ♥

-------------------------------------------

 

2017.05.23.

Sziasztok!

Közérdekű közlemény következik!

Szükségem van egy kis pihenésre! 

A Defendant fordítása enyhén szólva lefárasztott, mind lelkileg, mind agyilag. Elég kevés a szabadidőm és ennek is a nagyját a fordításra szánom. Ne értsetek félre, nem panaszkodom, de muszáj feltöltődnöm. Tehát arra az elhatározásra jutottam, hogy 2 hetet pihenéssel töltök. De utána ígérem, újult erővel belevágok a Fight for my way fordításába. Remélem, megértitek! 

Előre is köszönöm a türelmet! :)

-------------------------------------------

2017.05.21.

Sziasztok!

Elkészült a sorozat utolsó két része, így elérkezett az idő, hogy érzékeny búcsút vegyünk Jeong Woo-tól és a többiektől. Remélem, ti is annyira élveztétek ezt az izgalmas történetet, mint én! Köszönöm mindenkinek, aki velem tartott! 

Jó szórakozást az utolsó 2 részhez is! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.05.13.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 16. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.05.07.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 15. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.29.

Sziasztok!

Elkészütem a Defendant 14. részével.

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.22.

Sziasztok!

Fogadjátok sok szeretettel Kim Nam Gil idei filmjét,

a One day-t!

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.21.

Sziasztok!

A hétvégén nem lesz új rész a Defendant-ból, 

de lesz helyette valami más. 

Remélem, örültök majd neki. :)

-------------------------------------------

2017.04.17.

Sziasztok!

A Nyuszim végre ideért és meghozta nektek 

a 12. és 13. részt. 

Jó szórakozást hozzá! :)

BOLDOG NYUSZIT MINDENKINEK!

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.09.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 11. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.04.02.

Sziasztok!

Park Si Hoo születésnapja alkalmából fogadjátok szeretettel a Healing Camp c. műsor azon részének fordítását, melyben szülinaposunk volt a vendég. :) 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

  

-------------------------------------------

2017.04.02.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 10. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.26.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 9. részével és ezennel elérkeztünk a sorozat feléhez. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.18.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 8. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.12.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 7. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.05.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 6. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.03.03.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. utolsó 5 részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

Remélem, nektek is annyira tetszett ez a kis történet, mint nekem! 

Igazán csinálhattak volna belőle rendes sorozatot, 1 órás epizódokkal. Elnézném még egy ideig Dong Hae Sung-ot, Go Yi Ra-t és a többieket! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.26.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 5. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.21.

Sziasztok!

A nagy nézettségre való tekintettel 2 résszel meghosszabbították a Defendant-ot. Így 16 helyett 18 részes lesz a sorozat. Reméljük, nem megy majd a minőség rovására a részek számának növekedése! :)

-------------------------------------------

2017.02.18.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. 11-15. részeivel. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.16.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 4. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.12.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 3. részével 

és a Thumping spike 6-10. részeivel

Jó szórakozást!

KATT A KÉPEKRE!

  

 

-------------------------------------------

2017.02.05.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 2. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.02.02.

Sziasztok!

Elkészültem a Defendant 1. részével. 

Jó szórakozást hozzá! :)

KATT A KÉPRE!

-------------------------------------------

2017.01.30.

Sziasztok!

Úgy döntöttem, hogy belevágok a Defendant című, jelenleg futó sorozat fordításába. Azt már most megmondom, hogy nem fogok tudni a vetítéssel együtt haladni, de azért igyekszem nem nagyon lemaradni. Minden szabadidő függvénye. :)

2017.01.28.

Sziasztok!

Elkészültem a Thumping spike 2. első 5 részével. Tölthető, online is nézhető! 

A továbbiakban is ötösével fogom kirakni a részeket.

Jó szórakozást hozzá!

(A képre kattintva minden infót megtaláltok)

-------------------------------------------------

2017.01.22.

Sziasztok!

Egy nagyon aranyos japán - dél-koreai filmet hoztam nektek! Mindenkinek ajánlom, tökéletes kikapcsolódást nyújt így vasárnap délutánra. Jó szórakozást hozzá! :)

A képre kattintva minden infót megtaláltok! 

-------------------------------------------------

2017.01.14.

Sziasztok!

Abbahagyom a Spring days fordítását. 

Az Ázsiaékköveire a mai napon felkerült az összes rész felirata (bajeva fordításában). Feleslegesnek tartom, hogy kétféle felirat készüljön ugyanahhoz a sorozathoz. Bevallom, mérges és szomorú vagyok. Örömmel álltam neki a fordításnak, mert tudtam, hogy sokan várjátok. Nem titkolom, megszenvedtem az első két résszel, egyrészt a nem túl jó angol miatt, másrészt a botrányos időzítés miatt. A mai napom ráment a 3. részre, de már feleslegesen. Sajnálom, hogy így alakult!

--------------------------------------------------------------------------------

2017.01.10.

Sziasztok!

Elérkezett a sokak által várva várt pillanat! 

Elkészült a SPRING DAYS c. sorozat első 2 része! :D

Tudnivalók a Fordításaim menüpontban.

Egy kis kiegészítés az első két részhez:

Sajnos az angol felirat nem mindenhol egyértelmű és itt-ott hiányos is. Igyekeztem kitölteni a hézagokat, helyenként éltem a fordítói szabadsággal. Remélem, nem veszitek majd észre a kritikus helyeket! :)

A fordítás menetével kapcsolatban nem tudok biztosat mondani. Elsősorban szabadidő, másodsorban az angol felirat minőségének függvénye.

Nagyon jó szórakozást kívánok az első 2 részhez!

------------------------------------------

2017.01.06.

Sziasztok!

Felkeresett egy lelkes, új fordító, Zizi, és megkért, hogy segítsek neki egy lefordított sorozat feliratainak közzétételében. Így én most örömmel tájékoztatok mindenkit, hogy elérhető a 2005-ös Stained glass című korei sorozat mind a 18 részének felirata. Az Ázsiaékkövein megtaláljátok, ott meg is tudjátok köszönni Zizinek. 

A feliratok az avistaz-on található 12,3 GB-os verzióhoz passzolnak.

Jó szórakozást a sorozathoz! :)

FELIRATOK

----------------------------------

2016.12.31.

NAGYON BOLDOG ÚJ ÉVET 

KÍVÁNOK MINDENKINEK!

새해 복 많이 받으세요!

KÖSZÖNÖM A RENGETEG  

TÁMOGATÁST ÉS SZERETETET,  

 ÉS FŐKÉPP A TÜRELMETEKET!

-------------------------------------------

2016.12.23.

Kedves Mindenki!

Legyen nagyon boldog és csodás Karácsonyotok! 

Pihenjetek, egyetek finomakat és élvezzétek ki az időt, amit a szeretteitekkel tölthettek! ♥

----------------------------------------------------

2016.12.17.

Sziasztok!

Egy kis helyzetjelentés következik.

Sajnos nem úgy alakul a december, ahogy elterveztem, így idén már nem tudok belekezdeni a Spring days-be. Nagyon sajnálom, mert tudom, hogy sokan várjátok. DE januárban elkezdem a fordítását, ha törik, ha szakad. Úgyhogy még egy kis türelmet kérek tőletek!

-------------------------------------------

2016.12.08.

Sziasztok! 

Nagy megtiszteltetés ért! Díjat kaptam! 

Köszönöm Cintusnak és Vicacicának!      

A részletekért kattintsatok a képre!

--------------------------------------

2016.12.04.

Sziasztok!

Elkészültem a meglepi filmmel, ez pedig nem más, mint a The priests című (szerintem) rendkívül izgalmas thriller, Gang Dong Won, Kim Yun Seok és Park So Dam főszereplésével. A film MEGA-ról letölthető ráégetett felirattal. Külön letölthető felirat most nincs, mert srt-ben nem lenne olyan élvezhető. Online is nézhető az Indavideón. A linkeket megtaláljátok a Fordításaim menüben.

Jó szórakozást a filmhez!

Újdonságok

TÁJÉKOZTATÁS!

2016.11.19 12:40
Sziasztok! Egy kis tájékoztatás következik. Először is: néhány filmmel kibővítettem a tervezett fordításaimat. Másodszor: tudom, hogy sokan várjátok a Spring days fordítását. Bele is fogok kezdeni, de még előtte szeretnék lefordítani egy filmet. Azt még nem tudom, melyiket, úgyhogy meglepetés lesz. :) Egyelőre ennyi. Szép hétvégét mindenkinek! :)

FRISS!

2016.10.31 02:15
Sziasztok! Elkészült a Cheo Yong 2. évada. Tölthető és online is nézhető. Minden infót megtaláltok a Fordításaim menűpont alatt. Jó szórakozást a sorozathoz! :)

TÁJÉKOZTATÁS!

2016.10.23 01:32
Sziasztok! Befejeztem a Cheo Yong fordítását, már "csak" az ellenőrzés van hátra. Ha nem jön közbe semmi, akkor jövő hét vége felé már nézhetitek is! :)

FRISS!

2016.10.20 19:26
Sziasztok! Amint látjátok, már csak 1 rész van hátra a Cheo Yong-ból. Igyekszem vele! Addig is hoztam egy kis apróságot. A cikkfordításoknál találtok egy Lee Jun Ki interjút. Jó olvasást! :)

-------------------------------------------------

2016.10.13.                          Sziasztok!

Helyzetjelentés!

Egy kicsit lelassult a Cheo Yong fordítása. Múlt héten lebetegedtem és még mindig nem gyógyultam meg teljesen. 

De no para! Nagyon fogok igyekezni, hogy mihamarabb elkészüljön az utolsó 2 rész is.

Szóval, még egy kis türelmet kérek!

-------------------------------------------------

2016.09.06.                   Sziasztok!

Először is, nagyon-nagyon-nagyon sajnálom, hogy így eltűntem! Nem így terveztem, de így alakult. Őszintén bevallom, túlságosan élveztem, hogy nem kell szinte minden nap fordítással töltenem a szabadidőmet, hogy nem kell aggódnom amiatt, hogy túlságosan megvárakoztatlak titeket és hogy nem kell kismilliószor válaszolnom a "Mikor lesz már új rész?" kérdésre.

Na de most visszatértem és újra belecsaptam a lecsóba. Ígéretemhez híven a Cheo Yong 2 a következő projekt. Már 2 rész kész van és belekezdtem a 3.-ba is, DE úgy döntöttem, hogy majd csak akkor fogom kirakni a feliratokat (online nézhető formában is), ha az összes elkészült. Ha sikerül, akkor 2-3 héten belül befejezem. De, mint tudjuk, ember tervez...aztán egyszer majd csak végez.

Jobb oldalon, az Aktuális fordításnál láthatjátok a haladást. 

A további tervekről a Cheo Yong 2 befejezése után adok hírt.

Végül pedig újfent hálásan köszönöm 

a megértéseteket, a támogatásotokat, 

és legfőképp a türelmeteket!

   

----------------------------------------------------

2016.04.22.                      Sziasztok!

Ez a nap is elérkezett! Elkészült a Queen of reversals utolsó 2 része is, így teljes a sorozat fordítása!

Bevallom, nagyon a szívemhez nőtt a történet és nagyon megszerettem a szereplőket! Hiányozni fognak! 

Köszönöm a sok biztatást és támogatást!

Most tartok néhány hét szünetet, 

aztán visszatérek a fordításhoz! 

Következő projektem a Cheo Yong 2, 

azaz a Ghost-seeing detective 2. évada lesz.

Mindenkinek jó szórakozást az utolsó 2 részhez!

Kellemes hétvégét!

Újdonságok

FRISS!

2016.04.02 18:34
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 29. része. Tölthető, online is nézhető. Jó szórakozást hozzá! :) Szeretném jelezni, hogy az utolsó 2 részt egyben fogom majd kirakni, így valószínűleg egy picit többet kell várnotok, de nagyon fogok igyekezni, hogy ne őszüljetek bele a várakozásba! Előre is köszi a türelmeteket! :)

        Kicsit elkésett a nyuszi az ajándékkal, 

               de a lényeg, hogy ideért! 

    Fogadjátok sok szeretettel, az Our Kogen Hotel

           című japán film magyar feliratát!

                  NAGYON KELLEMES

           HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNOK!

  

Újdonság

FRISS!

2016.03.20 13:28
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 28. része! Tölthető, online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2016.03.06 13:55
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 27. része. Tölthető, online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2016.02.20 01:21
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 26. része. Tölthető, online is nézhető. Jó szórakozást hozzá! :)

KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY!

2016.02.01 23:16
Sziasztok! Az Empire of gold c. sorozat lekerült a tervezett fordításaim listájáról. A kawaiifansub, azon belül is Harin kezdte el fordítani, az első 2 résszel már el is készült! Köszönet érte! Sok szabadidőt és kitartást kívánok neki! :) 

FRISS!

2016.01.31 12:51
Sziasztok! Végre valahára elkészült a Queen of reversals 25. része. Ne haragudjatok, hogy ilyen sokáig tartott! Tölthető, online nézhető. Jó szórakozást hozzá! :)

FIGYELEM!

2016.01.14 10:09
Sziasztok! A Queen of reversals sorozat részeit (RAW verzió) felraktam a MEGA-ra, mert a doramax linkjei nem mindegyik résznél működnek. A sorozat oldalán megtaláljátok a mega-s linket. :)

FRISS!

2016.01.10 20:31
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 24. része. Online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.12.20 21:27
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 23. része, online is nézhető. Mivel a d-addicts nem működik, felraktam a Mega-ra. A linket megtaláljátok a Fordításaim menüponton belül. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.12.06 21:57
A Queen of reversals 22. részével szeretnék Mindenkinek nagyon boldog Mikulást kívánni! (Indavideóra sajnos csak holnap tudom feltenni.) Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.11.21 00:01
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 21. része. Jó szórakozást hozzá! :) A holnapi nap folyamán felkerül indavideóra is!

ÚJ CIKK!

2015.11.13 11:58
Sziasztok! Találtam egy oldalt, ahol összefoglalják a koreai családokon belüli megszólítási formákat, szabályokat. Gondoltam lefordítom, hisz szerintem nagyon jó kis gyűjtemény! A cikkfordításoknál megtaláljátok! :)

FRISS!

2015.11.08 15:04
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 20. része. Jó szórakozást hozzá! :) Este felé fent lesz már indavideón is. :)

FRISS!

2015.10.25 01:35
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 19. része! Vasárnap felkerül indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.10.11 19:56
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 18. része, remélhetőleg még ma felkerül indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.09.27 13:15
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversalst 17. része. Már töltődik Indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :) Jövő héten biztos nem lesz új rész, mert nem lesz időm fordítani!

FRISS!

2015.09.19 19:46
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 16. része. Jó szórakozást hozzá! (Még ma felkerül indavideóra is!) :)

FRISS!

2015.09.06 17:55
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 15. része. Tudom, tudom, sokat kellett várni rá. Ne haragudjatok! Sajnos nem tudom azt mondani, hogy ezután begyorsulok. Kevés időm van mostanában a fordításra. De abbahagyni biztos nem fogom! Szóval türelem új részt terem! Addig is jó szórakozást a 15. részhez!

FRISS!

2015.08.16 12:26
Sziasztok! Végre elkészültem a Queen of reversals 14. részével! Köszönöm a türelmeteket! Jó szórakozást hozzá! :)

KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY!

2015.08.12 11:25
Sziasztok! Készül a Queen of reversals 14. rész, de nagyon lassan haladok vele. Ebben a nagy melegben nem úgy forog az agyam, ahogy én azt szeretném! Megértéseteket és türelmeteket kérem!!

FRISS!

2015.07.26 13:42
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 13. része! Online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

-------------------------------------------

Sziasztok! 

Tavaly, ezen a napon, július 20-án indítottam el ezt az oldalt, félve, izgulva!

El se hiszem, hogy eltelt 1 év! 

Szeretném nektek megköszönni a sok támogatást és a rengeteg pozitív visszajelzést! Ha ti nem lennétek, akkor már az oldal sem működne!

 Az elmúlt 1 évben sajnos nem mindent tudtam megvalósítani azok közül, amiket szerettem volna, de remélem ez nem vette el a kedveteket, hogy továbbra is látogassátok az oldalt. 

Tudom, hogy fordítóknál az a szokás, hogy ilyen alkalmakra meglepetés feliratokat hoznak, de én most renitens leszek és egyszerűen csak megköszönöm, hogy vagytok, hogy támogattok, hogy bíztattok és hogy szeretitek a munkámat!

 KÖSZÖNÖM!

-------------------------------------------

 

Újdonság

FRISS

2015.07.12 19:34
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 12. része! Online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.06.27 12:23
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 11. része! Jó szórakozást hozzá! Még ma felkerül indavideóra is! :)

FRISS!

2015.06.21 13:59
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 10. része! Már online is nézhető! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.06.15 22:05
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 9. része! Holnap felkerül indavideóra is! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS

2015.06.07 00:47
Sziasztok! Sikerült meggyógyulnom, ennek örömére meghoztam a Queen of reversals 8. részének feliratát! Jó szórakozást hozzá! :)

HELYZETJELENTÉS

2015.05.25 19:21
SZIASZTOK! SAJNOS CSÚNYÁN LEBETEGEDTEM, ÍGY A FORDÍTÁS BIZONYTALAN IDEIG SZÜNETEL. REMÉLEM HAMAR RENDBE JÖVÖK, DE EGYELŐRE MÉG AZT SE TUDNI, HOGY MI BAJOM. :( TÜRELMETEKET ÉS MEGÉRTÉSETEKET ELŐRE IS KÖSZÖNÖM!

FRISS

2015.05.11 20:20
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 7. része. Még ma felkerül indavideóra is. Jó szórakozást hozzá! :)

MEGLEPETÉS, 2. FELVONÁS!

2015.05.01 02:24
Sziasztok! Elkészült a Dr. Ian maradék 4 része is. Jó szórakozást hozzá! :)

MEGLEPETÉS!

2015.04.28 21:07
Sziasztok! Egy kis meglepetést hoztam nektek! A Dr. Ian 9 részes webdrámának az első 5 részéhez elkészült a felirat! A Fordításaimnál megtaláljátok a részleteket! A héten szeretném befejezni a maradék 4 részt is! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS!

2015.04.26 15:51
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 6. része! Jó szórakozást hozzá! :)

FRISS

2015.04.22 13:00
Sziasztok! Írtam egy filmajánlót, a Cikkfordításoknál megtaláljátok! :)

FRISS

2015.04.12 15:21
Sziasztok! Elkészült a Queen of reversals 5. része! Jó szórakozást hozzá! :)

Friss

2015.03.31 09:39
Sziasztok! Végre valahára elkészültem a Queen of reversals 4. részével! Nagyon sajnálom, hogy ennyire elhúzódott, de sok minden összejött! Jó szórakozást hozzá! :)

Közérdekű közlemény

2015.03.23 14:38
Sakuraa98 a Special Affairs Team Ten 2. évadját is elkezdte fordítani, így ezt is kiveszem a tervezettek közül! A feliratot megtaláljátok az Ázsiaékkövein! Köszönet érte Sakuraa98-nak!!! :)

Közérdekű közlemény!

2015.03.15 13:28
A Special Affairs Team Ten című sorozat 1. évadának felirata megtalálható az Ázsiaékkövein. Nagy-nagy köszönet sakuraa98-nak a fordításért! :)

SAJNÁLOM! SAJNÁLOM! SAJNÁLOM!

2015.02.24 22:09
Nagyon szégyellem magam! Nem elég, hogy kénytelen voltam havi egy részre csökkenteni a fordítást (szabadidő hiány miatt), ráadásul az ehavi egy részt is sikerült hónap végére hagynom. Ami nem is lett volna baj, ha vasárnap nem lázasadok be. A láz azóta is derekasan kitart. Jelen pillanatban nem vagyok fordításra alkalmas állapotban. Tényleg nagyon sajnálom, nem így terveztem. Ha esetleg valami csoda folytán jobban leszek a héten, akkor mindenképp nekiesek a fordításnak! Kénytelen vagyok újra megértéseteket és türelmeteket kérni!!!

Tájékoztató

2015.02.15 14:00
A Man on high heels c. film kikerült a tervezett fordításaimból, ugyanis valaki megelőzött. :) A filmhez a magyar feliratot az asiatorrents-en találjátok: www.asiatorrents.me/index.php?page=torrent-details&id=7d887ad0effe655e6ac00adb6b2779fde8801d51

FRISS

2015.01.31 13:04
Sziasztok! Elérkezett január utolsó napja, így hoztam nektek egy friss fordítást. Mégpedig a Closer to heaven című igen megrázó drámát. A letöltési lehetőségeket a Fordításaim menüpontban találjátok. :)

KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY!

2015.01.26 17:37
KEDVES MINDENKI! KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY KÖVETKEZIK! MIVEL MOSTANÁBAN ABSZOLÚT KISZÁMÍTHATATLAN A SZABADIDŐ KAPACITÁSOM, ARRA GONDOLTAM, HOGY HAVONTA HOZNÉK ÚJ FORDÍTÁST. EZ LEHET, HOGY CSAK 1 RÉSZ LESZ, DE AZ IS LEHET, HOGY TÖBB. LEGALÁBB LESZ MIÉRT IZGULNOTOK … ÉS NEKEM IS. :)  FRISS MINDIG AZ ADOTT HÓNAP UTOLSÓ NAPJÁN VÁRHATÓ (KEZDVE A JANUÁRRAL), DE HÓNAP KÖZBEN ELKÉPZELHETŐ, HOGY MEGLEPLEK TITEKET 1-2 CIKKFORDÍTÁSSAL VAGY VALAMI MÁS APRÓSÁGGAL. PERSZE EZ MIND ATTÓL FÜGG, HOGY MIRE MENNYI IDŐM ÉS ENERGIÁM JUT. REMÉLEM MEGÉRTITEK! TÜRELMETEKET (SOKADJÁRA) ELŐRE IS KÖSZÖNÖM ÉS ELNÉZÉSETEKET KÉREM AZ ESETLEGES KELLEMETLENSÉGEKÉRT!

Friss

2015.01.25 14:59
Új cikk a Cikkfordításoknál! :)
1 | 2 | 3 | 4 >>

KÖVETKEZŐ FORDÍTÁS